Japanese Presention

こんにちは。

CMIで日本語を学んでいる学生が日本についてプレゼンテーションをしました。

日本の食べ物や遊び、文化やアニメなどいろいろなプレゼンテーションがありました。

このような機会を通して日本のことをもっと知ってもらえればいいと思いました。

すえ

すえ

Iokwe in raelep.

Ri-jikuul in CMI ro me rej katak kajin Japan raar komman presentation ko aer ikijeen Japan.

Raar komman presentation kon mona in Japan, ikkure in Japan, Mantin Japan, animation in Japan.

Ikonaan bwe ren jela lok kon japan kon katak ko aer.

Yosuke

Practicum ( 教育実習)

こんにちは。

MJCCにマーシャル諸島高校の12年生2人が2か月間実習に来ていました。

毎年卒業を前にする3月から5月の間の2か月、マーシャル高校の学生が実習に来ます。

2人とも毎日MJCCでお手伝い頑張りました。

今日は最終日!2人ともいろいろとありがとう!

 

すえ

Iokwe aolep kajojo.

2 ri-jikuul in Marshall Islands High School raar itok ilo MJCC im jerbal iumwin 2 allon ikijeen practicum program. Rej kilaj 12.

Aolep iio, ri-jikuul in kilaj 12 rej jerbal ilo jikin jerbal ko iumwin 2 allon ilo March nan May mokta jan aer kadiwojlok.

Raar jipan MJCC aolep raan im lukkun kate er.

Bolen elukkun moman lok aero kajin Japan.

Rainin ej raan in aliktata.

Komro elukkun emool kon jipan kane amiro.

Komro maron jambo tok ilo MJCC aolep iien.

Yosuke

Bukwon in Woja ウォジャ

こんにちは!

今日はウォジャについて書きたいと思います。

ウォジャ地区は空港の西側に位置し、マーシャル諸島の自然があふれる地区です。

このように家の周りに使う装飾も売っています。

最近は近代的なストアもできて楽しいですよ。

皆さんもマジュロに遊びに来た際はぜひウォジャに来てください。

すえ

Iokwe aolep.

Ij jeje kon bukwon in Woja kiio.

Bukwon in Woja epad turilik jan airport im ebool men in Majel enwot Ni , Ma , Pinana , Bob bar men ko jet.

Armej in Woja rej wia kake le nan kaiboojoje pelaak in moko mweer.

Raan kein,  elon mon wia ko me relukkun kaal im jejjet.

Ne kom naaj jambo ilo Majel , jouj im jibadek lok bukwon in Woja.

Yosuke Suematsu

 

 

 

Honda Training

こんにちは。

先日ホンダの方がマーシャルにやってきて、板金と塗装についてのWork shopがありました。

 

このプログラムは2015年に始まり、定期的にホンダの方がマーシャルで働く人たちに技術を教えるというものです。

車もエンジンを使わないものです。

マーシャルの人たちがたくさんの技術を受け取ってくれればいいなと思います。

すえ

Iokwe aolep.

Ekar wor juon workshop ilo Public Works kijien katakin kin kilen komatol im uno wa.

Program in ekar ijjino ilo 2015 eo maantak nan yio in 2017.

Ekutkut an Ri-Honda ro katok im katakin kilen jerbal koba melele ko bwe ri-jerbal ro an Public works ren kokamanman lok aer jerbal.

Ejjelok injin eo an wa ko 3, im kejerbal battery kilep kab solar power bwe en jab kokure mejatoto ko ad.

Ikojatdikdik bwe ri-jerbal ro an Public works ej bobok bwijin technique ko.

Yosuke Suematsu

 

 

Iien Keemem

こんにちは。

今回はマーシャルの誕生日”Keemem”についてお話しします。

マーシャルでは誕生日のことを”Keemem”といいますが、特に1歳の誕生日のことをさします。

1歳の誕生日のときは、家族総出で、親戚や友達、職場の人を招待します。

今回僕も参加しました。

たくさんの人でとても盛り上がり、みんなで1歳の誕生日を祝福しました。

マーシャルの素晴らしい文化の1つですね。

すえ

Iokwe in raelep.

Tore in kiio, ij konnaan kon “Keemem”.

Birtheday ilo kajin Majel , ej “Keemem” , elaptata birthday eo an 1 iio.

Aolep baamle rej jipan doon im kapoje ien keemem bwe ebool armej renaaj koba tok im kejeramman ninnin eo.

Iaar koba lok ilo juon keemem kar raan ko lok.

Bwijin armej raar kejeramman ninnin eo im monono ippan doon.

Juon iaan manit ko an ri Majol elap an lukkun emman!!

Yosuke Suematsu