マーシャル人がよくかじっているらしいパンダナス。
どんな風に実っているのかわかりませんが、かじられた後のパンダナスはよく道に落ちているんですよ。
味はというと、ほのかに甘くてどこかで食べたことのある風味がします。
食感は…最初は硬くて…でも繊維がすご過ぎて、かじったこと後悔する食感となっております。
歯茎がやせている方や歯にものが詰まりやすい方は、pure water等のお店にあるパンダナスジュースと言う画期的な飲み物がありますので、そちらで味わってくださいね!
あかね
こんにちは
今回はハワイから16日間かけてマーシャルに到着したマーシャルカヌーを紹介します。
この船はココナッツのオイルを使って走るエンジンも積んでいるそうです。
形はマーシャルカヌー(ワーラッブ)のような形をしています。
船体には彫刻もほどこされており、とても素敵な船です。
すえ
Iokwe aolep.
Ij kwalok juon walap eo me ej itok jan Hawaii iuwmin 16 raan.
Ewor engine rot eo me ej kajerbal pineep ippan walap e.
Jekjek in walap e elukkun emman bwe ewor jina aiboojoj kilin walap e.
Kommool tata.
Yosuke Suematsu
こんにちは
今年もマーシャル、日本の生徒が交流するプログラムが行われました。
毎年この時期に開催されるこの事業ですがとても素晴らしいですね。
自分の教え子も何人か日本に行っており、とても喜んでいました。
お互いがお互いの言葉、文化、食事、いろんなことを発見できるといいですね。
すえ
Iokwe aolep.
Ebar wor juon program naetan “Students exchage program” ilo iio in 2017.
Elukkun emman program in bwe ej walok aolep iio otamjej.
Jet ri-jikuul ro kar neju remonono bwe raar kalok nan Japan im komonono ippan ri-jikuul in Japan ro.
Ikonaan bwe ren jela kajin ko aer , manit ko aer , mona ko aer ikijeen men in oktak ko jan ijo jikier.
Yosuke Suematsu
ヤッコエ。
今回はアメリカの水爆実験で被害を被ったビキニ環礁、ロンゲラップ環礁を少し紹介します。
アメリカは1954年3月1日に、ブラボーという水爆をビキニ環礁に落としました。
その影響は現在まで残っており、島に帰りたくても帰れない人たちがいます。
日本でも現在故郷に帰りたくても帰れない人がいます。
ロンゲラップ環礁の当時を知る方の言葉を実際に聞き、深く考えさせられました。
歴史が繰り返されないために、私たちは何ができるのでしょうか?
すえ
Iokwe aolep.
Ij tin konnaan kin aelon eo an Bikini kab aelon eo an Rongelap ilo iien in.
Armej in Amedika ro raar kawotlok juon bomb kileplep naetan “Bravo” ioon aelon eo an Bikini ilo March 1 raan ilo 1954.
Raar komman poison ie im ekar to an poison pad wot ilo aelon ko 2 nae etaer Bikini im Rongelap.
Jet armej rekonaan rool nan ijo jikier ak rejjab maron bwe elon poison ie.
Kab jet armej in Japan rej bar juon wot ilo situation in bwe ekar lukkun makutkut lal im ekar komman bwe en jorrean nuclear power plant eo.
Rekonaan rool nan lamoren ko aer ak rejjab bar maron.
Iaar konnaan ippan jet armej in Rongelap ro me raar pad wot ilo aelon in Rongelap ilo iien eo ekar wotlok nuclear bomb eo. Melele ko aer raar lukkun eddo im mwilal nan ad kolmenlokjen kake. Jej aikuj in kolmenlokjan kake bwe naan ko ak melele kein an armej ro ren lukkun aorok ippad.
Ta jemaron kommane bwe en jab bar walok wawein in? Jej aikuj in lukun lomnak kake men in.
Yosuke Suematsu
こんにちは。
最近マジュロは雨がよく振ります。
水が少なくなってきていたので恵みの雨ですね。
雨が上がった後の夕日がとてもきれいです。
マジュロを訪れた際はきれいな夕日を眺めるのもいいですね。
すえ
Iokwe aolep.
Elap an wot raan kein ilo Majuro in.
Emman an lap an wot bwe edik koppan ilo baantuun kan ilo moko mweer.
Alikin kar an lap an wot, elukkun aiboojoj al in tulok.
Ne kwonaaj jambo ilo Majel, jouj im alwoj al in tulok.
Kommool tata.
Yosuke Suematsu