早食い イベント

写真 (13)

これは、アメリカ人にとってお馴染みの○○の早食いイベントです!

写真 (12)

 

参加者のTシャツ、後ろに絵をよく見てみると、そう、”ホットドッグ”です。

写真 (12)
 

マーシャル在住の日本人が、前回参加しましたが、「マーシャル人・アメリカ人にはまったく歯が立たなかった」とのこと。

年に1、2回開催しているとのことなので、うまくタイミングが合えば参加できるかも。

 

TOMOMI

マーシャルのリオ・オリンピック

 

ヤッコエ!

閉会式の記憶もまだ新しいリオ・オリンピックですが、今回はマーシャルからも5人!も選手が出場していました。実はマーシャルがオリンピックに参加するのはまだ3回目。北京オリンピックからの参加ですので、マーシャル全体ではオリンピックの知名度はまだまだ低いようです。

しかし、ウェイトリフティング女子58キロ級に出場したマスリン・ラングター・サッサー選手は、見事199キロを持ち上げて世界11位という結果に輝きました。これは太平洋のちっぽけな島国であるマーシャルとしては快挙と言えることで、新聞でも一面を飾りました。

日本の応援をしていると、ついメダルの色ばかり気にしがちですが、人口数万人の国から世界で何位という順位に入るというのは大変なことだなあと、改めて思いました(日本は日本で代表になるのがまず大変なことだと思いますが)。

次回の東京オリンピックでは、ぜひ南の島の国々の代表にも注目してみてください!

SATO

Students exchange program 2

こんにちは。

7/27(水)に、日本から国立青少年教育振興機構、交換留学プログラムで日本から子供たちがマーシャルに来ました。

長い道のりでしたが、みんな無事につき、1週間マジュロに滞在します。

滞在中は、スモールアイランドへの宿泊学習、ホームステイ、現地子供との様々なプログラムがあります。

昨日はピースパーク(平和公園)で、大使館の方の講和、その後現地の子供と清掃活動を行いました。

まだまだ交流は続きます。

いろいろな体験をしていろいろなことを感じてもらいたいと思います。

すえ

IMG_2282

Iakwe aolep.

Rijikuul in Japan ro raar ketok ilo Majol ikijeen “Student Exchange Program” eo ilo Wednesday  7/27/2016.

Ettolok ial eo jan Japan nan Majol ak aolep rijikuul ro emman aer mour im topar ilo Majol.

Ilo iien pad ilo Majol , rej etal nan aeto kan im kiki ilo mweo imon Host Family ko aer im program ippen rijikuul in majol im bar ko jet.

Komean ear ronjake ennaan ko jan Embassy in Japan im lok moj raar raro ilo Peace Park eo ippen Rijikuul in Majol.

Ikonan bwe ren lale bwijin kain ilo Majol im kalmenlokjen kake.

Kommol tata.

Yosuke Suematsu

 

 

 

 

 

 

 

Students Exchange Program

ヤコエ!

マーシャルでは毎年夏休みの時期の6月、7月にStudents Exchange Programというものがあります。

マーシャルの小学生が日本へ行き、日本の小学生がマーシャルに来てお互いの文化などを学ぶというものになります。

マーシャルの子供は6月18日に日本へ行きます。

ぜひ日本でいろいろなことを知って学んでほしいと思います。

今回は僕の昔の教え子も行くので、僕もとてもうれしいです。

教育省1

IMG_2251

すえ

 

Iakwe aolep.

Elon Juon program naetan ‘students exchange program’ ilo aolep iio ikataan Majol im Japan.

Rijikuul in Majol ronaaj kelok nan Japan im Rijikuul in Japan ronaaj ketok ilo Majol bwe ren katak kin manit im kajin im bar aolep kain.

Rijikuul in Majol ronaaj kelok ilo June 18 raan.

Na ij kojatdikdik bwe rej katak bwijin kain jan Japan im rej lomnak kake bwe Majol en wanmaanlok im walonlok.

Kab ilukkun monono bwe kar rijikuul eo neju ej bar kelok nan Japan im kobaiki program in.

Jeranman ilo tureep eo amiean.

Yosuke

もうすぐ卒業! Iien Kejeranman!!

ヤコエ!

マーシャルでは5月終わりから6月初めにかけて、卒業シーズンです。

学校も終わり、いよいよ長い夏休みに入ります。

先週の日曜日は教会で、卒業生を祝う式が行われました。

高校12年生の子供たちがユニフォームをそろえ式に臨んでいます。

IMG_2210

IMG_2212

これからのマーシャルを支えていってほしいと思います。

すえ

Iakwe aolep.

Iien kadriwojlok raan kein ikijeen jemlokin May nan jinoun June ilo aelon kein.

Mottan jidik ejemlok jikuul im jino iien kakkije in summer.

Ekar wor juon iien kejeranman ilo mon jar eo an Protestant ilo Laura ilo Jabat eo.

Rijikkul ro an kilaj 12 raar komman uniform ko aer im kobaiki ilo iien kejeranman in.

Ilukkun konaan bwe ren lukkun lolorjake iliju im jeklaj eo an Majol in.

 

Yosuke