こんにちは
先日Maloelap Atoll に行ってきました。
今回初めてMaloelap に行き、Tarawa というところに泊まりました。
戦時中の建物や大砲などいろいろなものが残っています。
その当時の言葉も数多く残ります。ニーカイ、ミハリ、キーカンジュー。
生活スタイルもMajuro とは大きく違います。
食べ物も魚やココナッツ、パンの実などのマーシャルフードがたくさんです。
なかなか行く機会はないかもしれませんが、機会があればぜひ足を運んでいただきたいと思います。
すえ
Iokwe aolep.
Iaar jambo nan aelon eo an Maloelap.
Ij kab jambo nan aelon eo an Maloelap im iaar kiki ilo Tarawa.
Elukkun lon em rot ko me ri-Japan ro raar kommam ilo kar iien pata eo kein karuo im bar kein tarinae ko ikkijen bakke im bu kan.
Ri-Maloelap ro rej kabde kojerbal wot naan in Japan ikkijen niikai , mihari , kikanju.
Kab mour eo an ri-outer elap an oktak jan mour eo an ri-Majuro.
Rekijon mona mona in Majel wot , ek , ni , ma im bar mona ko jet.
Ejjab lukkun pidodo am jambo nan aelon ko likin ak ne ewor am iien , ikonaan bwe kwon jambo nan ie.
Kom kanuuj in emmool.
Yosuke Suematsu